Daat Emet
  • Torah, Science & Ethics
    • Pamphlets
    • Scientific Errors in Torah
    • Religion & Ethics
    • Mitzvahs
    • Religion Caught in Its Own Net
  • Torah & Talmud
    • Weekly Portion
    • Torah Text
    • Talmud Issues
    • Daily Peppers
  • Questions & Answers
  • Who We Are
    • About Daat Emet
    • Our Supporters
    • Support Us
  • English
    • עברית (Hebrew)
    • Русский (Russian)
    • Yiddish
    • Français (French)
  • Torah, Science & Ethics
    • Pamphlets
    • Scientific Errors in Torah
    • Religion & Ethics
    • Mitzvahs
    • Religion Caught in Its Own Net
  • Torah & Talmud
    • Weekly Portion
    • Torah Text
    • Talmud Issues
    • Daily Peppers
  • Questions & Answers
  • Who We Are
    • About Daat Emet
    • Our Supporters
    • Support Us
  • English
    • עברית (Hebrew)
    • Русский (Russian)
    • Yiddish
    • Français (French)
Daat Emet
  • Torah, Science & Ethics
    • Pamphlets
    • Scientific Errors in Torah
    • Religion & Ethics
    • Mitzvahs
    • Religion Caught in Its Own Net
  • Torah & Talmud
    • Weekly Portion
    • Torah Text
    • Talmud Issues
    • Daily Peppers
  • Questions & Answers
  • Who We Are
    • About Daat Emet
    • Our Supporters
    • Support Us
  • English
    • עברית (Hebrew)
    • Русский (Russian)
    • Yiddish
    • Français (French)
  • Torah, Science & Ethics
    • Pamphlets
    • Scientific Errors in Torah
    • Religion & Ethics
    • Mitzvahs
    • Religion Caught in Its Own Net
  • Torah & Talmud
    • Weekly Portion
    • Torah Text
    • Talmud Issues
    • Daily Peppers
  • Questions & Answers
  • Who We Are
    • About Daat Emet
    • Our Supporters
    • Support Us
  • English
    • עברית (Hebrew)
    • Русский (Russian)
    • Yiddish
    • Français (French)
One who forgets sheaves atop sheaves
Home » Daily Peppers
Yaron Yadan 09/24/2009
One who forgets sheaves atop sheaves

In its concern for the poor, the Torah commanded field owners who forgot sheaves of produce in their fields to leave the sheaves for orphans and widows instead of returning to retrieve them. It is written, “When you have forgotten a sheaf in the field, you shall not go again to retrieve it. It shall be for the stranger, the orphan, and the widow” (Deuteronomy 24:19). Sometimes the Talmudic sages interpret the Scripture literally, and so they leave from the phrase in the field that the sheaf must be resting literally in the field. If it is forgotten but not resting literally in the field, the orphans and widows have no right to take it under the laws of forgotten produce. A sage, R’ Jeremiah, asked: what is the rule if the sheaf is not actually resting on the ground of the field, for example, if the wind scattered it and while it was in the air it was left behind, or if the sheaves were resting atop other sheaves, atop rocks, or atop pillars, and were then forgotten? What are the issues under debate? On one hand the sheaves were not forgotten literally in the field, but on the other hand, the air above the field may be considered part of the field.
(Babylonian Talmud, Tractate Sotah 45a)

About the Author

ירון ידען View all posts by Yaron Yadan

ירון ידען (נולד בטבריה ב-8 בדצמבר 1961) הוא פעיל חברתי ומייסד ארגון "דעת אמת" העומד בראש מפלגת אור.

Additional Peppers
A mother who had sexual relations with her son is forbidden to marry a cohen

A mother who had sexual relations with her son is forbidden to marry a cohen

One who sees the image of a man shouting that the husband of a specific woman has died should suspect he sees a demon

One who sees the image of a man shouting that the husband of a specific woman has died should suspect he sees a demon

Is one permitted the recite the <I>shema</I> with excrement under the bed?

Is one permitted the recite the shema with excrement under the bed?

What did G-d do to keep the large animals from multiplying?

What did G-d do to keep the large animals from multiplying?

The anatomy of the female womb and blood in the ante-chamber

The anatomy of the female womb and blood in the ante-chamber

One should not translate verses which embarrass Scriptural figures

One should not translate verses which embarrass Scriptural figures

One is permitted to use language which increases desire before sexual relations

One is permitted to use language which increases desire before sexual relations

© 2016 כל הזכויות שמורות לדעת אמת.
Skip to content
Open toolbar Accessibility Tools

Accessibility Tools

  • Increase TextIncrease Text
  • Decrease TextDecrease Text
  • GrayscaleGrayscale
  • High ContrastHigh Contrast
  • Negative ContrastNegative Contrast
  • Light BackgroundLight Background
  • Links UnderlineLinks Underline
  • Readable FontReadable Font
  • Reset Reset